Культура 21 сен 2016 1557

​Назвали лучшие театральные работы на международном фестивале «Алтан Сэргэ»

В течение пяти дней, с 12 по 16 сентября, в рамках Международ­ного фестиваля на­циональных театров «Алтан Сэргэ» режиссеры из Эсто­нии, Монголии, Китая, Ха­касии, Башкирии показали свои лучшие спектакли, об­судили будущее националь­ных театров и выделили самые интересные работы тех, кто принимал участие в создании постановок, пишет газета «Бурятия».

Жюри назвало лучшие работы

Диплом «Лучшая работа художника» достался Генна­дию Скоморохову и Анастасии Шенталинской за спектакль «Ромео и Джульетта», кото­рый поставлен на сцене Бу­рятского драматического те­атра. Лучшим музыкальным оформлением признана рабо­та монгольского композитора Чинбата Батмөнха в спекта­кле «Ромео и Джульетта», по­ставленном в Монголии. Роль кормилицы, которую сыграла Жамсранжав Оюундарь в этом же спектакле, стала лучшей женской ролью второго пла­на. Лучшая мужская роль вто­рого плана – роль Меркуцио, которую сыграл Эрдэнэ-Туяа Тодгэрэл в «Ромео и Джульет­те».

За лучшую женскую роль диплом вручили Ольге Ран­жиловой, которая сыграла Джульетту в театре Бурдра­мы. Лучшая мужская роль – у Алексея Сагатаева в спекта­кле «Сумасшедший Муклай». Лучшей работой режиссёра признан спектакль «Сумас­шедший Муклай» Сергея Потапова. А лучшим спектаклем жюри назвало «Ромео и Джу­льетту» Сойжин Жамбаловой. Также вручены три специаль­ных премии.

По словам Эржены Жамба­ловой, один из двух создан­ных во время фестиваля эски­зов будет поставлен на сцене театра бурятской драмы. Это одноактная пьеса комедия Жана-Батиста Мольера «Сга­нарель, или Мнимый рогоно­сец» известного режиссера Геннадия Тростянецкого.

Фестиваль становится более зрелым

- «Алтан Сэргэ» стал более зрелым, - поделился министр культуры Бурятии Тимур Цыбиков. – В этом году моло­дые режиссеры представили свои постановки на суд жюри. Все работы очень разные по смысловому содержанию и ху­дожественному замыслу. Мы видим, что спектакль очень трудно адаптировать под ре­гион, каждая тема у отдель­ного народа звучит по-своему. Важно, что в России подобных мероприятий не так много, на моем счету только три. И уже поэтому наш фестиваль очень актуален.

По мнению министра, са­мый яркий спектакль фести­валя - «Сумасшедший Му­клай» режиссера из Якутии Сергея Потапова, поставлен­ный на сцене Хакасского те­атра драмы и этнической му­зыки «Читiген». А спектакль «Ромео и Джульетта» режис­сера Сойжин Жамбаловой от­ражает особенности бурят­ской культуры.

«Если есть этнос, должен быть и театр»

Может ли национальный театр быть интересен не только старшему поколению, но и молодым людям? Этот и другие вопросы поднима­лись на дискуссионных пло­щадках фестиваля. К тому же спектакли должны быть вос­требованы не только актив­ными носителями языка, но и теми, кто вовсе его не зна­ет. Поэтому оригинальность и тема постановок должны прорабатываться в первую очередь. Звучало мнение, что, если есть этнос, должен быть и театр, который бы отражал менталитет, историю и куль­туру народа.

По словам театрально­го критика из Казани Нияза Игламова, этносы утрачива­ют своеобразие, обычаи и традиции. Сейчас все стара­ются быть одинаковыми. До­пустим, куда бы ни приехали американцы, они везде ищут «Макдональдс», а ведь каж­дый народ предлагает свои уникальные блюда. То же са­мое и с театрами.

- Мне всегда очень инте­ресны аутентичные театры, потому что русских театров много, а национальных - еди­ницы, - отметил Нияз Игла­мов.

Критик поделился плана­ми, которые будут реализо­ваны совместно с Бурятским драматическим театром. Кро­ме этого, Нияз Игламов об­ратил внимание на высокий уровень организации меро­приятия.

Художественный руко­водитель театра бурятской драмы Эржена Жамбалова подчеркнула, что только во время фестиваля можно обсу­дить и сообща решить акту­альные проблемы.

Фото Туяа ЯМПИЛОВОЙ

Автор: Нина САХИЛТАРОВА